Quality Assurance Process

Our main goal is to provide our clients with a high-quality translated document. Based on this need, and our expertise, we have designed a translation quality-assurance process to guarantee high quality in all of our projects.

Translation Assignment

The translation project is assigned to the member of our team that is more qualified and familiar with the type of document to be translated.

Translation / Research

The document is translated. If necessary, the translator researches and reads documents about the subject matter of the document to be translated.

Glossary Development

A glossary of technical and approved terms is created, in order to assure consistency in subsequent projects.

Proofreading/Editing

The translation is submitted to another qualified and experienced translator/editor to be proofread and edited as necessary.

Formatting

The document is submitted to the desktop publishing team. The desktop publisher works on the format and makes sure it matches the original document.

Final Review

Once the document is formatted, the editor proofreads it again, and makes sure all formatting details are correct: layout, fonts, headers/footers, pagination, margins, graphics, etc.

Document delivery

The Project Manager gathers the final version of the document, makes sure everything is correct, and submits it to the client.

Copyright 2019

Translations Traducciones

www.transtrad.net 

 

Houston, TX.

700 Louisiana St #3950

Houston, TX 77002

 

Monterrey, México

Tapia #926 Ote. 

Centro de Monterrey 

Monterrey, N.L. 64000

Call Us:

Houston.TX

T: 832-265-3759

Llámenos al: 

Monterrey, N.L. 

T: (81) 1160-7386